-
1 обман зрения
optical illusionoptical illusion ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > обман зрения
-
2 обман
муж.
1) (действие) deception;
deceit, fraud;
trickery без обмана ≈ on the square
2) (ложь) lies мн.
3) (заблуждение) delusion, illusion обман зрения оптический обманм.
1. (действия, поступки) deception, trickery, fraud;
(ложь) lies pl. ;
добиться чего-л. ~ом gain/achieve smth. by deception, acquire smth. fraudulently;
2. (заблуждение, ошибка) delusion, illusion;
вводить кого-л. в ~ deceive smb. ;
~ зрения optical illusion;
~ чувств hallucination;
3. спорт. (финт) feint;
~ный fraudulent;
~ым путём fraudulently, by fraud. -
3 optical illusion
Англо-русский дорожно-транспортный словарь > optical illusion
-
4 tricks of sight
-
5 optical illusion
обман зрения, оптический обман -
6 deception
обман; иллюзия, обман зрения -
7 an optical illusion
Victor: "I don't believe he's here at all." Amanda: "He is, I tell you. I saw him." Victor: "It was probably an optical illusion." (N. Coward, ‘Private Lives’, act I) — Виктор: "я не верю, что Элиот здесь." Аманда: "Говорю тебе, что он здесь. я сама видела его." Виктор: "Ну, это тебе, наверное, показалось."
-
8 deception
dɪˈsepʃən сущ. обман, жульничество;
ложь;
измышления, неправда, хитрость practise deception deliberate deception Syn: chicanery, deceit, equivocation, fraud, trickery, cheating, underhand action, dishonest action Ant: candour, honesty, sincerity, veracity, frankness обман, жульничество - to practise * (on smb.) заниматься обманом( кого-л.), обманывать( кого-л.) ;
прибегать к обману - piece of * мошенничество, мошенническая проделка - capable of * способный на обман - to fall into * оказаться /пасть/ жертвой обмана;
быть введенным в заблуждение - public * was complete все были введены в заблуждение - there is no * здесь все без обмана иллюзия;
обман зрения - this is a pure * это чистая иллюзия;
это всего лишь обман зрения - visual * изображение, создающее иллюзию реальности мошеннический трюк, уловка;
хитрость;
ложь - clever * искусная ложь;
ловкий трюк deception введение в заблуждение ~ жульничество ~ иллюзия, обман зрения ~ ложь ~ мошеннический трюк ~ обман, жульничество;
ложь;
хитрость;
to practise deception обманывать ~ обман, жульничество ~ хитрость ~ of data подделка данных manipulative ~ введение в заблуждение manipulative ~ жульничество ~ обман, жульничество;
ложь;
хитрость;
to practise deception обманыватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > deception
-
9 deception
1. n обман, жульничествоto practise deception — заниматься обманом, обманывать ; прибегать к обману
piece of deception — мошенничество, мошенническая проделка
to fall into deception — оказаться жертвой обмана; быть введённым в заблуждение
2. n иллюзия; обман зренияthis is a pure deception — это чистая иллюзия; это всего лишь обман зрения
3. n мошеннический трюк, уловка; хитрость; ложьclever deception — искусная ложь; ловкий трюк
Синонимический ряд:1. betrayal (noun) betrayal; treachery; treason2. bluff (noun) bluff; ploy; pretense; ruse3. cheat (noun) cheat; dipsy-doodle; dirt; dupery; fourberie; hanky-panky; highbinding; indirection; sharp practice4. deceit (noun) deceit; dishonesty; duplicity; falsehood; fraud; lying5. deceiving (noun) deceiving; gulling; juggling; mendacity; trickery6. fallacy (noun) casuistry; deceptiveness; delusion; equivocation; fallacy; sophism; sophistry; speciousness; spuriousness7. hoax (noun) artifice; chicane; chicanery; craftiness; cunning; deceitfulness; double-dealing; guile; hoax; humbug; illusion8. imposture (noun) counterfeit; fake; flam; flimflam; gyp; imposture; mare's nest; phony; put-on; sell; sham; spoof; swindle9. trick (noun) dodge; sleight; stratagem; subterfuge; trickАнтонимический ряд:frankness; honesty; loyalty; openness; simplicity; sincerity; veracity -
10 optical
ˈɔptɪkəl прил.
1) зрительный, оптический optical illusion ≈ оптический обман, обман зрения optical disc ≈ стробоскоп Syn: visual;
ocular
2) занимающийся оптикой
3) видимый optical galaxy ≈ видимая галактика
4) относящийся к оптическому искусству optical art ≈ оптическое искусство оптический;
зрительный;
- * defect дефект зрения;
- * illusion оптический обман;
- * axis (специальное) оптическая ось;
- * disk (техническое) стробоскоп;
- * exposure( фотографическое) экспозиция, выдержка;
- * range( специальное) дальность прямой видимости видимый, зримый;
- * galaxy (астрономия) оптическая наблюдаемая галактика относящийся к оп-искусству optical зрительный, оптический;
optical illusion оптический обман;
optical disc тех. стробоскоп optical зрительный, оптический;
optical illusion оптический обман;
optical disc тех. стробоскоп optical зрительный, оптический;
optical illusion оптический обман;
optical disc тех. стробоскоп -
11 deception
[dıʹsepʃ(ə)n] n1. 1) обман, жульничествоto practise deception (on smb.) - заниматься обманом (кого-л.), обманывать (кого-л.); прибегать к обману
piece of deception - мошенничество, мошенническая проделка
to fall into deception - оказаться /пасть/ жертвой обмана; быть введённым в заблуждение
2) иллюзия; обман зренияthis is a pure deception - это чистая иллюзия; это всего лишь обман зрения
visual deception - изображение, создающее иллюзию реальности
2. мошеннический трюк, уловка; хитрость; ложьclever deception - искусная ложь; ловкий трюк
-
12 trick
trɪk
1. сущ.
1) а) обман, хитрость to play smb. a trick, to play a trick on smb. ≈ обмануть, надуть кого-л.;
сыграть с кем-л. (злую) шутку You shall not serve that trick twice. ≈ Второй раз этот номер не пройдет. Syn: artifice, blind, dodge, ruse, stratagem, wile б) выходка, уловка;
шутка, шалость to play smb. a trick, to play a trick on smb. ≈ сыграть с кем-л. (злую) шутку None of your tricks! ≈ Без фокусов! clever trick confidence trick dirty trick low trick mean trick nasty trick sneaky trick snide trick в) амер.;
разг. ребенок (часто little или pretty trick)
2) а) трюк, фокус He shows me card tricks. ≈ Он показывает мне карточные фокусы. б) сноровка, ловкий прием don't know( или have not got) the trick of it ≈ не знаю, как это делается, не знаю 'секрета' He's done the trick. ≈ Ему это удалось. I know a trick worth two of that. ≈ У меня есть средство получше. Syn: evasion, manoeuvre, subterfuge в) особенность, характерное выражение (лица, голоса) ;
манера, привычка( часто дурная)
3) а) карт. взятка б) мор. очередь, смена у руля to take, have, stand one's trick ≈ отстоять смену
4) амер. безделушка, забава, игрушка ∙ to do the trick сл. ≈ достичь цели, добиться своего
2. прил.
1) сложный, выполняемый с помощью трюков
2) обманчивый
3. гл.
1) обманывать, надувать;
выманивать (out of) ;
обманом заставить( что-л. сделать) (into)
2) подводить( кого-л.) ∙ trick into trick out trick out of trick up Syn: deceive, delude, dupe, hoodwink, mislead хитрость, обман - by * обманным путем - to obtain money by a * получить деньги при помощи обмана - I suspect some * здесь что-то не так /нечисто/ - to play smb. a *. to play a * on smb. обмануть /надуть/ кого-л., сыграть с кем-л. шутку - it's a * to get rid of me это уловка, чтобы избавиться от меня - you shall not serve that * twice второй раз этот номер не пройдет, больше вы меня не обманете - my memory is always playing me *s память играет со мной плохие шутки, память постоянно меня подводит обман, оптическая иллюзия и т. п. - a * of the senses обман чувств - *s of the memory провалы памяти - a * of vision /of the eyesight/ обман зрения шутка, шалость;
выходка - *s of fortune превратности судьбы - children are always up to *s дети всегда любят пошалить - you've been up to your *s again! опять ты напроказил!;
опять ты принялся за свое! - none of your *s! (разговорное) без фокусов! - he's always playing mad *s у него всегда какие-то безумные выходки глупый поступок, глупость - it's a fool's * to trust a stranger too far глупо чересчур доверять незнакомому человеку фокус, трюк - conjuring *s фокусы иллюзиониста - card *s карточные фокусы - the *s of the clowns in a circus трюки цирковых клоунов - to show *s показывать фокусы - to teach a dog some *s обучать собаку трюкам - the * didn't come off фокус не получился эффект - *s of lighing световые эффекты умение, сноровка;
(профессиональная) ловкость - there's a * to making a good pie чтобы испечь хороший пирог, нужно умение - to learn /to get/ the * of it научиться делать что-л. как следует - I'll show you the * of it я покажу вам, как это делается - it's easy if you know the * это нетрудно сделать, если знаешь как - patience is the * in doing a job well чтобы хорошо сделать работу, нужно набраться терпения - the * is to make it look natural искусство заключается в том, чтобы все выглядело естественно способ, прием - the * of depicting perspective on a flat surface приемы изображения перспективы на плоской поверхности pl ловкие приемы;
уловки - *s of the trade специфические (часто бесчестные) приемы в каком-л. деле /в какой-л. профессии/;
тайны ремесла - all the *s and turns все приемы и уловки - "come-along" *s приемы конвоирования (самбо) характерная особенность - queer little *s of gesture and pronunciation что-то непривычное /странное/ в жестикуляции и произношении - the * of the voice особое звучание голоса привычка, манера (часто дурная) - he has a * of repeating himself у него привычка /он любит/ повторяться вычурные, напыщенные обороты (речи) ;
выкрутасы - his style is disfigured by *s его стиль страдает от вычурных оборотов /от словесных выкрутасов/ - he must cure himself of the * of archaism он должен отучиться употреблять архаизмы pl (американизм) мелочи;
безделушки, игрушки - the *s and bits that give a room personality те безделушки и мелочи, которые придают комнате индивидуальность( разговорное) вещички, барахло, манатки;
шмотки - to leave one's *s at the camp оставить свои манатки в лагере (американизм) (разговорное) ребенок, девочка (часто little *, pretty *) (карточное) взятка - the odd * решающая взятка - to take /to win/ a * брать взятку смена (у штурвала и т. п.) - to take /to have, to stand/ one's * стоять вахту - he was coming to the end of his * его смена подходила к концу (сленг) ремесло проститутки (сленг) клиент проститутки > the whole bag of *s всяческие ухищрения;
все без остатка > dirty /shabby, nasty, dog's/ * подлость, пакость > to play a dirty /a nasty/ * (up) on smb. сделать кому-л. подлость;
подложить кому-л. свинью > to do /to turn/ the * достичь цели, добиться своего > he has done the * ему это удалось > that will do the * вот так это получится /пойдет/ > not to miss a * ничего не упускать, все замечать > how's *s? (американизм) как дела?, что новенького? > I know a * worth two of that я знаю средство получше выполняемый с использованием трюков - * riding вольтижировка - * shooting стрельба с трюками - * cyclist мотоциклист-акробат, акробат на мотоцикле обученный трюкам - a * dog собака, умеющая выполнять трюки;
дрессированная собака используемый для показа фокусов или выполнения трюков - a * chair стул с секретом слабый( о суставе) обманывать, надувать - to * the audience провести аудиторию (с помощью фокуса и т. п.) - he was *ed into approval его согласия добились обманом - he found that he had been *ed он понял, что его обманули - to * smb. out of his money выманить у кого-л. деньги подводить;
нарушать (планы, расчеты и т. п.) приводить в порядок;
украшать, наряжать (тж. * out) - horses with manes and tails *ed лошади с расчесанными гривами и хвостами - *ed out in jewels украшенный драгоценностями - speculation *ed out to look like scholarship( пустые) спекуляции в облачении учености /замаскированные под ученость/ all the tricks and turns все приемы, уловки;
tricks of the trade специфические приемы в (каком-л.) деле или профессии ~ хитрость, обман;
by trick обманным путем;
trick of senses (imagination) обман чувств (воображения) con ~ мошенничество con ~ обман confidence ~ злоупотребление доверием confidence ~ мошенничество ~ шутка;
шалость;
выходка;
none of your tricks! без фокусов!;
a dirty trick подлость, гадость ~ attr. обманчивый;
to do the trick sl. достичь цели, добиться своего ~ сноровка, ловкий прием;
уловка;
don't know (или have not got) the trick of it не знаю, как это делается, не знаю "секрета" he's done the ~ разг. ему это удалось;
I know a trick worth two of that у меня есть средство получше he's done the ~ разг. ему это удалось;
I know a trick worth two of that у меня есть средство получше ~ шутка;
шалость;
выходка;
none of your tricks! без фокусов!;
a dirty trick подлость, гадость ~ карт. взятка;
the odd trick решающая взятка to play (smb.) a ~ обмануть, надуть (кого-л.) ;
сыграть (с кем-л.) шутку;
you shall not serve that trick twice второй раз этот номер не пройдет shabby ~s гадкие шутки;
tricks of fortune превратности судьбы ~ мор. очередь, смена у руля;
to take (или to have, to stand) one's trick отстоять смену ~ attr. обманчивый;
to do the trick sl. достичь цели, добиться своего ~ attr. сложный;
trick photography комбинированные съемки ~ хитрость, обман;
by trick обманным путем;
trick of senses (imagination) обман чувств (воображения) ~ подводить (кого-л.) ;
trick out, trick up искусно или причудливо украшать ~ attr. сложный;
trick photography комбинированные съемки ~ подводить (кого-л.) ;
trick out, trick up искусно или причудливо украшать shabby ~s гадкие шутки;
tricks of fortune превратности судьбы all the tricks and turns все приемы, уловки;
tricks of the trade специфические приемы в (каком-л.) деле или профессии to play (smb.) a ~ обмануть, надуть (кого-л.) ;
сыграть (с кем-л.) шутку;
you shall not serve that trick twice второй раз этот номер не пройдет -
13 deception
nounобман, жульничество; ложь; хитрость; to practise deception обманыватьSyn:chicanery, deceit, equivocation, fraud, trickeryAnt:candour, frankness, honesty, sincerity, veracity* * *(n) жульничество; иллюзия; ложь; мошеннический трюк; обман; обман зрения; уловка; хитрость* * ** * *[de·cep·tion || dɪ'sepʃn] n. обман, жульничество, хитрость, ложь* * *жульничестволожьобмануловкахитрость* * *обман, жульничество; ложь -
14 illusion
noun1) иллюзия, обман чувств; мираж; optical illusion обман зрения; to indulge in illusions предаваться иллюзиям; to have no illusions about smb. (smth.) не обольщаться на чей-л. счет (по какому-л. поводу)2) прозрачная кисея, тюльSyn:delusion* * *(n) заблуждение; иллюзия* * *иллюзия, обман чувств; мираж* * *[il·lu·sion || ɪ'luːʒn] n. иллюзия, мираж, призрак, прозрачная кисея, тюль, обман чувств* * *иллюзиямиражтюль* * *1) иллюзия, обман чувств; мираж (about) 2) прозрачная кисея 3) насмешка -
15 trick
1. [trık] n1. 1) хитрость, обманI suspect some trick - здесь что-то не так /нечисто/
to play smb. a trick, to play a trick on smb. - обмануть /надуть/ кого-л., сыграть с кем-л. шутку
it's a trick to get rid of me - это уловка, чтобы избавиться от меня
you shall not serve that trick twice - второй раз этот номер не пройдёт, больше вы меня не обманете
my memory is always playing me tricks - память играет со мной плохие шутки, память постоянно меня подводит
2) обман, оптическая иллюзия и т. п.a trick of vision /of the eyesight/ - обман зрения
2. 1) шутка, шалость; выходкаyou've been up to your tricks again! - опять ты напроказил!; ≅ опять ты принялся за своё!
none of your tricks! - разг. без фокусов!
2) глупый поступок, глупостьit's a fool's trick to trust a stranger too far - глупо чересчур доверять незнакомому человеку
3. 1) фокус, трюк2) эффект4. умение, сноровка; (профессиональная) ловкостьthere's a trick to making a good pie - чтобы испечь хороший пирог, нужно умение
to learn /to get/ the trick of it - научиться делать что-л. как следует
I'll show you the trick of it - я покажу вам, как это делается
it's easy if you know the trick - это нетрудно сделать, если знаешь как
patience is the trick in doing a job well - чтобы хорошо сделать работу, нужно набраться терпения
the trick is to make it look natural - искусство заключается в том, чтобы всё выглядело естественно
5. 1) способ, приёмthe trick of depicting perspective on a flat surface - приёмы изображения перспективы на плоской поверхности
2) pl ловкие приёмы; уловкиtricks of the trade - специфические ( часто бесчестные) приёмы в каком-л. деле /в какой-л. профессии/; тайны ремесла
❝come-along❞tricks - приёмы конвоирования ( самбо)6. 1) характерная особенностьqueer little tricks of gesture and pronunciation - что-то непривычное /странное/ в жестикуляции и произношении
2) привычка, манера ( часто дурная)he has a trick of repeating himself - у него привычка /он любит/ повторяться
3) вычурные, напыщенные обороты ( речи); выкрутасыhis style is disfigured by tricks - его стиль страдает от вычурных оборотов /от словесных выкрутасов/
he must cure himself of the trick of archaism - он должен отучиться употреблять архаизмы
7. pl амер.1) мелочи; безделушки, игрушкиthe tricks and bits that give a room personality - те безделушки и мелочи, которые придают комнате индивидуальность
2) разг. вещички, барахло, манатки; шмотки9. карт. взяткаto take /to win/ a trick - брать взятку
10. смена (у штурвала и т. п.)to take /to have, to stand/ one's trick - стоять вахту
11. сл.1) ремесло проститутки2) клиент проститутки♢
the whole bag of tricks - а) всяческие ухищрения; б) всё без остаткаdirty /shabby, nasty, dog's/ trick - подлость, пакость
to play a dirty /a nasty/ trick (up)on smb. - сделать кому-л. подлость; ≅ подложить кому-л. свинью
to do /to turn/ the trick - достичь цели, добиться своего
that will do the trick - вот так это получится /пойдёт/
not to miss a trick - ничего не упускать, всё замечать
2. [trık] ahow's tricks? - амер. как дела?, что новенького?
1. 1) выполняемый с использованием трюковtrick cyclist - мотоциклист-акробат, акробат на мотоцикле
2) обученный трюкамa trick dog - собака, умеющая выполнять трюки; дрессированная собака
3) используемый для показа фокусов или выполнения трюков2. слабый ( о суставе)3. [trık] v1. обманывать, надуватьto trick the audience - провести аудиторию (с помощью фокуса и т. п.)
he found that he had been tricked - он понял, что его обманули
to trick smb. out of his money - выманить у кого-л. деньги
2. подводить; нарушать (планы, расчёты и т. п.)3. приводить в порядок; украшать, наряжать (тж. trick out)horses with manes and tails tricked - лошади с расчёсанными гривами и хвостами
speculation tricked out to look like scholarship - (пустые) спекуляции в облачении учёности /замаскированные под учёность/
-
16 deception
[dɪˈsepʃən]deception введение в заблуждение deception жульничество deception иллюзия, обман зрения deception ложь deception мошеннический трюк deception обман, жульничество; ложь; хитрость; to practise deception обманывать deception обман, жульничество deception хитрость deception of data подделка данных manipulative deception введение в заблуждение manipulative deception жульничество deception обман, жульничество; ложь; хитрость; to practise deception обманывать -
17 illusion
[ɪ'l(j)uːʒ(ə)n]сущ.1) иллюзия, обман чувств; миражoptical illusion — оптический обман, обман зрения
to create / produce an illusion — создавать иллюзию
to cherish / harbor an illusion — питать иллюзии
to have no illusions about smb. — не обольщаться на чей-л. счёт
It's an illusion to think that... — Странно обольщаться по поводу...
Syn:2) прозрачная кисея, тюль3) насмешка, осмеяниеSyn: -
18 optical illusion
Большой англо-русский и русско-английский словарь > optical illusion
-
19 illusion
[ıʹlu:ʒ(ə)n] n1. 1) иллюзияoptical illusion - оптическая иллюзия, обман зрения
2) мираж; призрак2. иллюзия, заблуждение, несбыточная мечтаto indulge in illusions - предаваться иллюзиям, строить /создавать себе/ иллюзии
to be under an illusion that... - обольщаться мыслью о том, что...
I have no illusions on this point - у меня нет никаких иллюзий на этот счёт
to cherish an illusion - питать иллюзии, обольщаться надеждой
to destroy /to dispel/ illusions - рассеять иллюзии
it is an illusion to believe that... - было бы заблуждением считать, что...
it produces the illusion that... - это создаёт ложное впечатление, что...
3. ткань «иллюзион», тонкая прозрачная кисея, тюль -
20 optical illusion
1) оптический обман
2) обман зрения
См. также в других словарях:
обман зрения — оптический обман Словарь русских синонимов. обман зрения сущ., кол во синонимов: 1 • оптический обман (1) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
обман зрения — optinė apgaulė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. optical illusion vok. optische Täuschung, f rus. обман зрения, m; оптическая иллюзия, f pranc. illusion optique, f … Fizikos terminų žodynas
Обман зрения (альбом) — Обман зрения … Википедия
Обман зрения — Основная статья: Зрение человека Оптические иллюзии (более узко зрительные иллюзии) ошибки в зрительном восприятии, вызванные неточностью или неадекватностью процессов неосознаваемой коррекции зрительного образа (лунная иллюзия, неверная оценка … Википедия
обман — а, м. 1) Слова, поступки, действия и т. п., намеренно вводящие других в заблуждение. Извлечь выгоду с помощью обмана. Решиться на обман. Уличить в обмане. Ловец обманом берет (Даль). Синонимы: афе/ра, мистифика/ция … Популярный словарь русского языка
обман — а; м. 1. Слова, поступки, действия и т.п., намеренно вводящие других в заблуждение. Добиться чего л. обманом. Совершить о. Пойти на о. Обманом взять, получить что л. Обманом занять чужое место. Жить правдиво, без обмана. Всё это о., выдумка!… … Энциклопедический словарь
обман — I см. обмануть II а; м. см. тж. обманный, обманно 1) Слова, поступки, действия и т.п., намеренно вводящие других в заблуждение. Добиться чего л. обманом. Совершить обма/н … Словарь многих выражений
ОБМАН — ОБМАН, а, муж. 1. см. обмануть. 2. То же, что ложь. На обмане далеко не уедешь (посл.). Пойти на о. (решиться солгать). 3. Ложное представление о чём н., заблуждение. Ввести в о. О. зрения (зрительная ошибка). О. чувств (ошибка в своём отношении… … Толковый словарь Ожегова
обман — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? обмана, чему? обману, (вижу) что? обман, чем? обманом, о чём? об обмане; мн. что? обманы, (нет) чего? обманов, чему? обманам, (вижу) что? обманы, чем? обманами, о чём? об обманах 1. Обман это… … Толковый словарь Дмитриева
Обман — Термин, употребляемый в качестве синонима понятиям: ложь, сознательного, умышленного введения в заблуждение. Обмануть означает «ввести в заблуждение, поступить недобросовестно по отношению к кому–нибудь; нарушить обещание» ( См.: Ожигов С.И.… … Энциклопедия современной юридической психологии
Обман в межличностной коммуникации — Как свидетельствуют многочисл. исследования, обман является постоянной составляющей человеческих взаимоотношений. По нек рым оценкам, обман «присутствует» в 25 30 % наших разговоров. Известно также, что человеческая способность различать обман в… … Психология общения. Энциклопедический словарь